{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
全館消費,折扣後滿$1500,台灣地區免運費
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
訂單成功後,系統會顯示「訂購成功」並立即提供訂單編號,並透過電子郵件通知您。
若未看到訂單編號或未收到郵件,代表未完成下單,請重新操作或聯絡客服。
「加入購物車」不等同「結帳」,若商品在結帳過程中售罄,即無法完成訂單。
請先確認購物車內商品庫存充足,再重新結帳。
訂購需填寫電子信箱以接收訂單資訊,可於資料頁面選擇「Facebook登入」或「LINE登入」快速下單。
選擇門市後需按「提交訂單」才完成結帳,請確認後再提交。
請以半形文字輸入(手機號碼範例:0912345678),並避免全形符號、空格等。
免運門檻為折扣後實付金額滿 NT$1,500。
會員購物金或折扣若使實付金額低於 NT$1,500,仍會收取運費。
請先「登入會員帳號」,系統才會辨識並套用購物金。
於結帳頁輸入 0 在購物金欄位並套用,即可取消本次折抵。單筆最多使用 100 元。
如有其他疑問,請透過 service@haoritaiwan.com 聯絡客服。
After checkout, the system displays an order number and sends a confirmation email.
If you do not see the order number or receive an email, the order was not completed.
Adding to cart is not the same as completing checkout. If items sell out during checkout, the order cannot be completed.
Please ensure that items are still in stock before retrying.
An email is required to receive order information. You may use Facebook or LINE login for quick checkout.
After selecting a store, you must click “Submit Order” to complete checkout.
Please use half-width characters (example: 0912345678) and avoid full-width symbols or spaces.
Free shipping applies when the final amount after discounts is NT$1,500 or more.
If discounts reduce the amount below NT$1,500, shipping will be charged.
Please ensure you are logged in so the system can apply your credits.
Enter 0 in the credits field and click “Apply.” Up to NT$100 can be used per order.
注文が完了すると「注文成功」と表示され、注文番号が発行されます。また確認メールが送信されます。
注文番号が表示されない、またはメールが届かない場合は注文が完了していません。再度操作いただくか、カスタマーサービスにご連絡ください。
「カートに追加」は注文確定ではありません。チェックアウト中に在庫切れとなった場合、注文は完了しません。
再度手続きする前に、カート内の商品在庫をご確認ください。
注文情報を受け取るためにメールアドレスが必要です。「Facebookログイン」または「LINEログイン」で簡単に注文できます。
店舗を選択後、「注文を確定する」をクリックする必要があります。
半角文字(例:0912345678)をご使用ください。全角文字やスペースは使用しないでください。
送料無料は割引後のお支払い金額がNT$1,500以上の場合に適用されます。
金額がNT$1,500を下回る場合、送料が発生します。
会員アカウントにログインしている必要があります。ログイン後にポイントが適用されます。
チェックアウト画面のポイント欄に 0 と入力して「適用」をクリックしてください。
주문 완료 후 ‘주문 완료’ 메시지와 함께 주문번호가 표시되며, 확인 이메일이 발송됩니다.
주문번호가 나타나지 않거나 이메일을 받지 못한 경우 주문이 완료되지 않은 것입니다.
‘장바구니 담기’는 주문 확정이 아닙니다. 체크아웃 도중 상품이 품절되면 주문이 실패합니다.
재시도 전에 장바구니 상품의 재고를 확인해 주세요.
주문 정보를 받기 위해 이메일이 필요합니다. Facebook 또는 LINE 로그인으로 빠른 주문이 가능합니다.
매장을 선택한 후 반드시 ‘주문 제출’을 눌러야 결제가 완료됩니다.
반각 문자(예: 0912345678)로 입력하고 전각 기호나 공백은 피해주세요。
무료 배송은 할인이 적용된 실제 결제 금액이 NT$1,500 이상일 때 적용됩니다。
금액이 NT$1,500 미만이면 배송비가 발생합니다。
회원 계정으로 로그인되어 있어야 적립금이 적용됩니다。
결제 페이지에서 적립금란에 0을 입력하고 ‘적용’을 누르면 됩니다。
Una vez completada la compra, el sistema mostrará un número de pedido y enviará un correo de confirmación.
Si no lo recibe o no ve el número, significa que el pedido no se completó.
Agregar al carrito no garantiza la compra. Si un producto se agota durante el pago, el pedido fallará.
Verifique el inventario antes de intentarlo nuevamente.
Se requiere un correo electrónico para recibir los detalles del pedido. Puede iniciar sesión con Facebook o LINE.
Después de elegir la tienda, es necesario hacer clic en “Enviar pedido” para finalizar la compra.
Use caracteres de medio ancho (ej.: 0912345678) y evite espacios o símbolos de ancho completo.
El envío gratis aplica cuando el monto final después de descuentos es ≥ NT$1,500.
Si el monto final cae por debajo debido a descuentos, se cobrará envío.
Debe iniciar sesión para que los créditos se apliquen automáticamente.
Ingrese 0 en el campo de créditos y haga clic en “Aplicar”.